It’s an all-too-common misconception that the word ‘bamboo’ in Hindi means ‘bark’ or ‘branch’.
In fact, the word is Sanskrit for ‘wood’ or “tree”.
However, ‘bud’ is pronounced as ‘buh’, and it means ‘good’.
When the word bud is spoken, it means good.
The Sanskrit word for ‘buddy’ is bahadi, which means ‘friend’.
There are countless other ways in which Hindi can sound different from English.
As a child, I remember listening to the BBC Hindi TV programme ‘Gandhi’s Son’ as a child.
In this programme, a young boy named Ganga, an Indian immigrant from the Himalayas, talks to a British man about his childhood.
It was a particularly difficult period for him as he had to learn English, and also learn the language of his host country, the UK.
Ganga’s son asks the man, “You’re a British-Indian?
Are you British?
Because you speak English.”
The man replies, “Yes, I am.”
When Ganga asks, “How old are you?” the man replies “I’m about 18 years old.”
“Well, that’s the same age as me, too,” Ganga replies.
But in the same breath, he says, “I have been a British citizen for more than thirty years.”
As we can see, there are many other ways that Hindi can have a different meaning.
There’s the word for fire in Hindi as ‘najam’ meaning ‘fire’ or ‘nasham’.
In English, nasham means ‘to burn’.
Similarly, ‘nama’ is also a term for ‘fire’.
The term nama is also used in Hindi to mean ‘to extinguish’, so we can easily imagine the Indian pronunciation of ‘nam’.
“So the meaning of the word nama isn’t very clear, but we can imagine that it would mean ‘fire’, because nama means ‘fire’,” Dr Singh said.
According to Dr Singh, the meaning is similar to that of the English word ‘santa’.
“It would be similar to the meaning ‘santas birth’.
But we need to be careful when we use nama in Hindi,” he added.
“There are other meanings of the Sanskrit word, such as ‘son’ or `sister’.
We can imagine the English meaning of that Sanskrit word.
So we have to be very careful.”
In the same way, the words for sun, moon, stars and stars can have different meanings in Hindi.
We have learnt about the meanings of these words in our native language and can use them to our advantage.
However these words are not very clear in English.
“It is also very easy for people to say things in Hindi that are not in English,” Dr Singh told Business Insider.
These include: “Bindu”, which means ‘mother’ in the Tamil language ; “Aadmi”, which is a word that means ‘love’; “Pasham”, which translates to ‘love’ or “Nirvaan”.
“We can even imagine how some words would be pronounced in English, such like ‘panch’ in English and ‘sundan’ in Tamil.
This is how we can use these different meanings.”
In Hindi, these are all the words that are used in everyday life, and so we don’t need to worry too much about them,” Dr Singh said.
He added that the most important thing is to learn how to pronounce them.
This is not a bad thing, as learning how to use these words can be helpful in the future, especially for business and business-related activities.
He said: If you are trying to get into business, you need to understand what words are used to get in.
It is important to learn the meaning and use it in the correct way.”
The most important is to not use words that mean the same thing.
You need to find out what words mean in your business context.
“You need a lot of confidence to use those words.”
Dr Singh said it’s not just about pronunciation, but it’s about knowing how to understand words.
For example, ‘tayar’ means ‘cotton’ in Bengali.
Therefore, if you say ‘tahari’ you are talking about cotton, and you can say it with ‘coot’.
So, if I ask you, “Who’s the cotton manufacturer?” you would say, “It is the cotton factory.”
This shows you how important it is to be able to understand the meaning. Dr Singh