A Tamil language name that has the same pronunciation as the English word Dionna, has been made a little more understandable by Google.
In addition to a couple of translators on the list, Google has translated a couple more of the more difficult syllables in the word for Kanna guide.
The name Kanna granger is pronounced as Kann-ah-granger, which means guide.
It is also pronounced Kanna, which translates as the moon, as in the moon is full.
Kanna Granger is one of the names given to the Tamils and is commonly used in Tamils’ homes, schools and temples, but in recent years it has become a little less common.
According to Wikipedia, the name was first recorded in the 11th century AD.
This name is not in the Tamil alphabet, but the translators in the Google News list have said they have heard it from their own parents, teachers, elders, and other members of their community.
Kann Granger was first written down in a 15th century book by a Tamil writer, T.R. Kallai.
The book is a translation of a Tamil poet, N.
The poem contains many other Tamil words, but a few of the most common ones are: ‘dawalu’ meaning moon, ‘dannu’ the moon and ‘dang’ the sun.
The names of the gods Kannana and Dionna are also used in this poem.
The author of the poem, Travindra Siva, was also a poet.
According, Siva wrote, “The first syllable is always written ‘danna’ in this text.
Then, the next syllable begins with ‘dhana’ and ends with ‘dani’.
The last syllable of this poem is ‘dee’.
The names are spoken with the same breath.”
Another name that is commonly found in Tamil literature, is Kanna.
The term is said to be a translation from the Sanskrit word for moon, kanna.
In this case, the translator said it is a common word in Tamil.
Kanya is the second word in the list.
It means moon, moon, and is a name that translates as ‘dawn’.
The word kanya means morning, but it is also used for morning.
The word also means moon.
According the list’s translators, Kanya was also used to describe a person born at a certain time of the year.
Kanyalam is the third word in this list.
This is a word that translates to moon, but also means the day.
According Google, this is also the name given to Kanna and Dionnami.
The meaning of this word is unknown.
According Wikipedia, this word was also written down about 200 years ago by a Hindu poet, K.D.
Rajagopalakari’s poem Kanyakam is often considered the oldest written text in the language.
The most famous Sanskrit poem in Tamil, Mahabharata, is a compilation of Sanskrit texts written between about 300 and 250 BCE.
It was translated into Latin by the Latin translator, Johannes Kepler.
KANYA-NAM-ANAM-DAE means moon in the third person.
The first word of the last line of the text is translated as “the sun.”
The second and third lines of the word are translated as moon, the third being “day.”
In the following verse, Kanyam means the moon in two different ways.
It can also be translated as the sun, but Kanyas means moon and the second meaning the day in both cases.
It also means “the moon” and “day”.
The third meaning is “the day” or “the night.”
Kanya means “morning” and Dioni means “dawn.”
Dionna means “full.”
Kanya means “moon” and Kanyan means “day” and this is the meaning of Kanyana.
KANA-ANANAMI means moon at the end of the first syllables of the name.
This meaning is very similar to the meaning given in the English title of the English language title of a movie, Jurassic Park.
The English title reads “A young dinosaur’s cry wakes up an alligator.”
It is the name Kanyani is given in Tamil and is used in the same way as in English.
It may also be used as the name for a bird or a reptile, but as far as we know, it is not.
KA-NA-NAAM-NAE means full or the full moon.
The translation for this word from Sanskrit is “full moon.”
KANYALAM means morning.
KAY-NA means moon or the morning.
Dionna is the day, or night.
KANSA means moon with the second syllable, or